America's "gang-forming" finds no support

美国搞“小圈子”挑动对立不得人心

Source
China Military Online
Editor
Li Jiayao
Time
2022-05-18 17:19:20

林昊

By Lin Hao

一度推迟的美国—东盟领导人会议12日至13日在美国华盛顿举行。美国借机推销其所谓“印太战略”围堵中国,同时在俄乌局势等问题上施压东盟国家。

The postponed US-ASEAN Summit took place on May 12 and 13 in Washington, at which the US worked hard to peddle its so-called "Indo-Pacific strategy" that is aimed at containing China, and pressured ASEAN members on the Russia-Ukraine conflict and other issues.

会议本身充满了霸权主义色彩,日程安排等细节充分暴露了美国的霸道做派。美方声称峰会“将彰显美国对东盟的持久承诺”,试图表现美国对于与东盟关系的重视,但围绕峰会日期和具体日程,美方的安排缺乏对东盟国家的尊重,引发东盟国家不满,峰会从原定3月推迟到5月。柬埔寨首相助理大臣高金华在峰会前夕表示,东盟国家领导人应该得到尊重以及平等对待,如果美国政府确实希望提升与东盟的关系,那么美国总统拜登应该在峰会上多花时间,而不是连与东盟国家领导人的双边会见都不愿意安排。

While the summit itself was a symbol of hegemony, the agenda and schedule further showcased how bullying the host country is. While it claimed that the summit will "demonstrate the US' enduring commitment to ASEAN" and tried to prove the importance it attaches to US-ASEAN relations, the US-set agenda and schedule of the summit nevertheless didn't show any respect for ASEAN members, who were so irked that the summit had to be postponed from March to May. Kao Kim Hourn, Minister attached to the Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, said before the summit that ASEAN leaders "should be respected and treated equally." If the US government wished to improve its relations with ASEAN, then its president should spend more time on the summit rather than refuse to arrange any bilateral meetings with ASEAN leaders.

人们看到,美国搞的会议往往不是“建设性”的,而是“毁坏性”的。美国提出的所谓“印太战略”,一边声称要维护地区“自由开放”、尊重东盟在区域事务中的中心地位,一边却通过 “三边安全伙伴关系”“四边机制”构建封闭排他的地缘政治“小圈子”,挑动地区国家间对立对抗,冲击以东盟为中心的区域合作架构,破坏东盟内部团结,对地区合作和发展构成严重威胁。马来西亚和印度尼西亚已经公开警告“三边安全伙伴关系”可能引发地区军备竞赛。

As is seen by all, the conferences patched up by the US are more often "destructive" than "constructive". Under its so-called "Indo-Pacific strategy", the US claims to aim at an "open and free" region and respect ASEAN's central role in regional affairs on the one hand, but forms exclusive geopolitical "cliques" such as the "AUKUS" and "Quad" on the other, which pitted regional countries against each other, shook the ASEAN-centered regional cooperation architecture, and eroded its internal solidarity, posing serious threats to regional collaboration and development. Malaysia and Indonesia publicly warned of a possible arms race in the region because of the AUKUS.

美方近期不断鼓吹“印太经济框架”,企图借此补足其“印太战略”中的“短板”。但美国战略与国际问题研究中心一项调查显示,不少东盟国家担心美国在框架中的“索取”远多于“付出”,更质疑框架是为实现美国自身利益的政治操弄,而不是真心实意的经济合作倡议。

Recently the US has been promoting its Indo-Pacific Economic Framework (IPEF) in the attempt to shore up a weak link in the "Indo-Pacific strategy", but a survey by the Center for Strategic and International Studies (CSIS) revealed many ASEAN members' concern that the US would take more than it gives under the framework, and their doubt whether the framework was not initiated to facilitate America's political manipulation and realize its own interests instead of promoting bilateral economic collaboration.

此次会议另一个目的就是在俄乌问题上加大对俄罗斯施压力度。俄乌冲突爆发以来,美国要求东盟国家一道谴责和制裁俄罗斯,但地区绝大部分国家并不买账。美国在俄乌冲突升级前煽风点火、冲突升级后又火上浇油,让不少东盟人士警惕美国挑动冲突随后从中渔利的把戏。

Another reason why the US convened the summit was to ramp up pressure on Russia regarding its conflict with Ukraine. After the conflict broke out, the US demanded ASEAN countries follow its lead in condemning and sanctioning Russia, but most of them didn't; rather, they were cautious against the US fishing in troubled waters given its inflammation of tension before the war and pouring fuel on flames after.

美国逼迫地区国家加入其发起的地区对抗、在地缘政治中“选边站队”的做法,与东盟国家希望维持与各方良好关系、维护地区和平稳定、实现经济持久发展的意愿背道而驰。美国发动贸易战、“毁约退群”等单边主义行径,严重影响地区正常贸易往来和供应链产业链稳定,也对许多东盟国家的经济造成冲击。美国一段时间以来展现的冷战思维和各种霸道行径早已引发东盟国家警惕,其唯我独尊的作风不得人心,只会让美国试图努力维持的霸权加速衰落。

America's coercion for ASEAN countries to get involved in regional confrontation and pick sides in its geopolitical game goes counter to their wish to stay on good terms with all parties, preserve regional peace and stability, and strive for sustained economic development. In fact, America's unilateral actions, from waging the trade war to quitting international pacts and organizations, have already sent shock waves to the normal trade, supply chain and industry chain in the region, and to the economies in many ASEAN countries. The Cold War mindset and all kinds of hegemonistic behaviors demonstrated by the US recently have long put ASEAN members on the alert. The superpower's self-centered approach is never welcomed and will only send further downhill the domination that it is trying hard to maintain.

当下,新冠疫情阴霾仍笼罩全球,世界还面临着气候变化等诸多挑战。历史一再证明,可能引发地区分裂、导致动荡紧张、威胁地区和平稳定的霸权行径必定受到地区国家的共同抵制,奉劝美方放弃冷战思维,秉承开放包容心态,多做有利于地区和世界和平、稳定和发展的事。

At the moment, the world is still shrouded by the pandemic, not to mention the many more challenges such as climate change. History has proven over and over that hegemonistic actions that may split up regions, cause turmoil and tension, and threaten peace and stability are sure to be opposed by regional countries. We advise the US side to abandon the Cold War mentality, adopt an open and inclusive attitude, and do more to contribute to peace, stability and development in the region and the world in general.

Editor's note: This article is originally published on the www.news.cn, and is translated from Chinese into English and edited by the China Military Online. The information, ideas or opinions appearing in this article do not necessarily reflect the views of eng.chinamil.com.cn.

Related News

Continue...