US, willful and arrogant destroyer of international rules and order –Ukraine crisis mirrors US' base role on international stage (Ⅸ)

任性狂妄,国际规则秩序的拆台者 ——从乌克兰危机看美国在国际舞台上扮演的卑劣角色⑨

Source
China Military Online
Editor
Li Wei
Time
2022-04-09 11:15:40

钧声

By Jun Sheng

当前乌克兰危机持续发酵,对话谈判是解决危机的根本出路。然而,作为危机始作俑者的美国,以自身私利为所谓标准,非但不劝和促谈,反而加大打压围堵俄罗斯的力度,对俄实施全方位、无差别制裁,连体育、艺术和学术等领域都不放过。这充分暴露出美国一贯蔑视国际规则、破坏国际秩序的霸权行径。

The Ukrainian crisis continues to escalate, and dialogue and negotiation are the fundamental ways to resolve the crisis. However, the US, as the initiator of the crisis, has stepped up efforts to suppress and contain Russia instead of promoting peace talks based on its own self-interest, and imposed all-around and indiscriminate sanctions on Russia, even in sports, art and academic fields. This fully exposes the hegemonic behavior of the US that has consistently flouted international rules and undermined the international order.

近年来,随着国内矛盾日益加深,美国的战略焦虑不断加剧。在“美国优先”的口号下,美国频繁对国际规则合则用、不合则弃,屡屡将国内法凌驾于国际法之上,公然大肆违背其一贯标榜的市场竞争原则和国际经贸规则。美国泛化国家安全概念,滥用国家力量对其他主权国家实施“长臂管辖”,以“莫须有”的罪名,不择手段对竞争对手设限打压,尽显流氓作派。不久前,美国仅依据国内法管辖就随意克扣瓜分阿富汗海外资产,让世人又一次见识到美国的“强盗”手段。

In recent years, with the deepening of domestic contradictions, the strategic anxiety of the US has continued to intensify. Under the slogan of "America First", the US has only adopted international rules that are in line with its own interests while discarded those that are not. It has repeatedly placed domestic laws above international laws, and flagrantly violated the principles of market competition as well as international economic and trade rules. In addition, the US has generalized the concept of national security, abused its national power to exercise "long-arm jurisdiction" over other sovereign countries, and used fabricated charges to set restrictions to suppress competitors by any means. Not long ago, the US arbitrarily embezzled Afghanistan's overseas assets based on its domestic law, which once again made the world see its robber tactics.

肆意“退群”毁约,甚至公然胁迫国际组织,也是美国近年来的常规操作。2019年,美国就WTO涉发展中国家地位问题发布一份备忘录,强势要求世贸组织90天内改变规则,不然美国可能单方面采取行动;2020年,美国政府对国际刑事法院的工作人员及其家属实施经济制裁和入境限制,只因他们坚持调查美国军队和情报官员在阿富汗和其他地方可能犯下的战争罪。

Recklessly withdrawing from international organizations, breaking contracts, and even blatantly coercing international organizations have also been routine operations of the US in recent years. In 2019, the US issued a memo on the status of developing countries in the WTO, strongly demanding that the WTO change its rules within 90 days, otherwise it may take unilateral action. In 2020, the US imposed economic sanctions and entry restrictions on International Criminal Court (ICC) officials and their families just because of their insistence on investigating possible war crimes by US military and intelligence officials in Afghanistan and elsewhere.

绕开国际规则对主权国家发动战争更是美国的“拿手好戏”。为了让战争机器不受国际规则的约束,美国常常绕开联合国安理会,且无视其他国家甚至盟友的反对。1999年,以美国为首的北约在没有联合国安理会授权的情况下,悍然发动对南联盟的军事行动,之后对阿富汗、伊拉克和叙利亚的行动也是如此。美国无中生有、颠倒黑白发动侵略的行径,将“丛林法则”和霸权主义推行到极致。

What is worse, the US is even better at waging wars by circumventing international rules against sovereign countries. To keep the war machine from being restricted to international rules, the US often bypasses the UN Security Council and ignores objections from other countries and even its allies. In 1999, the US-led NATO brazenly launched military operations against Yugoslavia without the authorization of the UN Security Council. Its operations in Afghanistan, Iraq and Syria were the same. The aggressions launched by the US pushed the "law of the jungle" and hegemony to the extreme.

显然,在一些美国政客的眼里,政治偏见比法理重要,政治图谋比公理优先,对国际规则没有最起码的敬畏感和责任感。需要指出的是,世界上只有一个体系,就是以联合国为核心的国际体系;只有一个秩序,就是以国际法为基础的国际秩序;只有一套规则,就是以联合国宪章宗旨和原则为基础的国际关系基本准则。

Obviously, some American politicians believe that political prejudice has priority over legal principle, and political conspiracy over justice. They even have lost the minimum sense of awe and responsibility for international rules. It should be pointed out that there is only one system in the world, that is the international system with the United Nations at its core. There is only one order, that is the international order based on international law. And there is only one set of rules, that is the basic guidelines for international relations based on the purposes and principles of the UN Charter.

美国肆意践踏国际规则、破坏国际秩序的恶劣行径,必将会遭到国际社会唾弃,被牢牢钉在历史的耻辱柱上。

The vicious actions of the US wantonly trampling on international rules and undermining the international order will surely be ditched by the international community and firmly nailed to the pillar of shame in history.

 

Related News

Continue...